Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - semihkutlu

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 5 noin 5
1
88
Alkuperäinen kieli
Turkki SEVGİLİ ...... SENİN TEKLİFİNİ KABUL ETTİĞİMİ...
SEVGÄ°LÄ° ......

SENİN TEKLİFİNİ KABUL ETTİĞİMİ SÖYLEMİŞTİM.SENİNLE
TÃœRKÄ°YE DE BAÅžARILARA Ä°MA ATACAÄžIZ.
Ä°NGÄ°LÄ°ZCE Ä°STÄ°YORUM.SAYGILARIMLA

Valmiit käännökset
Englanti DEAR
244
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti enzymes in the duodenum complete the break down...
--enzymes in the duodenum complete the break down of protein particles.
--then enzymes break down the fat particles further.
--in the ileum, proteins and fats are in particles small enough to be absorbed.
--what's left behind is undigested waste, largely made up of coughage and water.
ya harikasınız çok teşekkür ederim ilgilendiğiniz için bunları da çevirebilirseniz minnetter kalırım sizlere, saygılar...

Valmiit käännökset
Turkki sindirim
33
Alkuperäinen kieli
Turkki Bu hocalar beni okuldan sogutuyo yaa!!!
Bu hocalar beni okuldan sogutuyo yaa!!!

Valmiit käännökset
Englanti these teachers
113
Alkuperäinen kieli
Turkki ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Valmiit käännökset
Englanti impossibilities of you
Ruotsi Det svåra hos dig ...
274
Alkuperäinen kieli
Englanti teenagers-especially girls-may become more of...
teenagers-especially girls-may become more cautious of their weight and often decrease the amount of servings they eat from certain food groups.as dairy foods,particularly cheese,consist of a lot of fat,teenagers often restrict the amount of these foods in their diet,instead of increasing the amount of servings they take.
okul için lazım bu cevırı.

Valmiit käännökset
Turkki yanlış beslenme
1